Pennsylvania German "Dutch" Redware

Inscriptions

Inscriptions
Inscriptions were often used by potters during the 18th & 19th Century Pennsylvania German potters. These insrciptions can be originally found of pieces of pottery that now reside in The Pennsylvania German Collection at the Philadelphia Museum of Art, other collections, and my own inspiration.  

 

 John Leidy I
 
Hilltown Township Bucks County

 Es ist kein voglein so vergesen es ruth ein stundlein nach dem esen geschehen, den 20 ichsten Nofember 1796.

No bird is entirely forgetful that it does not rest a short while after eating, Happened on November 20th 1796.
 

John Leidy II

 Sing bet und Geh auff Gottes wegen Vericht das deine nur getreu.

 Sing, pray, and go on God’s way. Perform what thou has to do faithfully. 1800-1820.


 Samuel Troxel

Upper Hanover Township Montgomery County

 A ist ein amtmann verstandig und klug.
B ist ein bauer und liebet den pflug.
C ist ein Captain und schutzet auf das land.
D ist ein Dumkopf und hasset verstannd. 1830
 

A is an office man understanding and intelligent.
B is a farmer and loves the plow.
C is a Captain and protector of the land (Country).
D is a dummy and hates understanding. 1830
 

 Johannes Neesz

Milford Township Bucks County

 Lieber Vatter im Himmelreich, Was du mir gibst das es Ich gleich. Ao 1812.

Loving father in heaven, what you give me to eat I like. In the year 1812.

 

George Hubener

 

 Upper Hanover Township,Montgomery County

 Aus der erht mit verstant macht der Haefner allerhand, Ao im Jahr 1786.

 From the earth with understanding the potter makes everything. In the year 1786.

Die Schussel is von Erd gemacht wann sie ver bricht der Haeffner Lacht, Darum nempt sie in acht. Blummen Mollen ist gemein aber den geruch zugeben ver macht nur Gott Allein. Ao im Jahr 1789.

 The dish is made of earth, when it breaks the potter laughs. Therefore take care of it. Painting flowers is common, but giving it an fragrance is given to God alone. In the year 1789.
 

Samuel Paul

Limerick Township, Montgomery County

 Die schusel ist von ert gemacht wan sie ver bricht der Hafner lacht Darum nem sie whol in acht. Glick glas und Erde wie bald bricht die werde. Aus der mit verstand macht der Hafner aller Hand. 1798.

The dish is made of earth. When it breaks the potter laughs. Therefore take care of it. Luck, glass, and earth, how soon the value is lost. From the earth with sense the potter makes everything.
 

 John Neis

Upper Salford Township, Montgomery County

 Ich bin gemacht von Hafner zin wan ich ver brech so bin ich hin. Ao im iahr 1814.

I am made of Potter's pewter. When I break then I am gone. In the Year 1814.

Ich kock was ich kan est mein sau net so est mein man. Ao 1847.

 I cook what I can what my pig won’t eat my husband will. In the year 1847.


Unknown Potters Of Southeastern Pennsylvania

 Jesu wohn in meinem haus und weich niemer dar einen gruss an eich, anno 1773.

 Jesus dwell in my house and never leave it, a greeting to you. In the year 1773.

Lieben und geliebt zuwerden ist die Groste Freud auf erden, und so wieder im Jahr 1831.

 To love and to be loved is the greatest joy on earth, this is so in the year 1831.

Die Schussel ist von erd und don und du mensch bist auch davon.

The dish is of earth and clay and you men are of the same.

 

Folk Expressions Of  Berks County

Kannscht du micke fange? Ya wann sie hocke bleiwe.

Can you catch flies? Yes when they sit  still.

Heili Heili hinkel  dreck bis marriyefrieh iss alles weck.

 Holy Holy chicken dirt by early moring is all away.

 

House Blessings  

Gott segen das Haus.

God bless this house.


Jesu wohn in meinem haus und weich niemer dar einen gruss an eich.

Jesus dwell in my house and never leave it, a greeting to you.
 

 Christmas Greetings

 En Hallicher Grischtdaag

 Merry Christmas

 En Hallicher Grisctdaag und Ich winsch dir en Hallich frehlich und glicklich Nei Yaahr.

Merry Christmas and I wish you a happy, joyful and prosperous New Year.

 
O’ Grischtdaagbaam O’ Grischtdaagbaam, thy kerze glans so hell und wie reich Gott gedecktes thee hat.

O' Christmas tree O' Christmas tree, thy candles shine so brightly and how richly God has decked thee.


Wedding Inscription

Die Hochzich vun (Name) und (name) uff (date) warre. Lieber und geliebt zuwerden ist die groste Freud auf Erden.



Birth Inscription

 Sie/Er hot fer's erscht Mol am (date, month and year) Daageslicht gesehne.


Customized Plates 

Personalized wedding, anniversary, birth, reunion and specialized commemorative plates.  Call for pricing. 

 

 

 

Website Builder